Sociolinguistics

AI in Digital Language: How Much is it Impacting Us?

Sophia Danis, Leila Farhi, Chaya Manjeshwar, James Moon

Keywords: Artificial intelligence, social media, short-form content, videos

Read more

Redefining Professionalism: How Gen Z Navigates Informal Language in the Workplace 

Emma Howlett, Isabelle Kang, Paige Lee, Taposi Nila, Natalie Sellers

Keywords: Gen Z, workplace communication, digital language, professionalism, email discourse 

Read more

Language, Power, and Belonging: Multilingual Practices among Spanish-Speaking Communities in Los Angeles

Brooke Abess, Ria Bagga, Jin Kwak, Jennifer Montes, Michelle Parada

Key Words: Spanish, multilingual, power dynamics, Los Angeles, community

Read more

The Language of Parting: An Analysis of Communication Strategies During Relationship Termination

Kayla Rezazadh, Elina Ghaem Maghami, Chloe Zhao, and Lina Muller

Parting ways is rarely ever easy, but how we decide to terminate a romantic relationship can speak volumes about who we are, how we process our emotions, and the ways in which gender norms have influenced us. In times of heartbreak, some people might pick up the phone and dial their number, or even write out a lengthy text message. Others may keep it brief, or even vanish without a word. In this project, we wished to investigate how men and women initiate and navigate romantic endings both in person and in the digital world. We sent out a survey that asked participants ages 18-25 about their past experiences breaking up and being broken up with, as well as hypothetical scenarios on how they would handle the termination of short-term and long-term relationships. By analyzing the method of communication, followed by body language, tone, and level of directness, we were able to uncover differences in the extent of emotional expression between young men and women. 

Read more

Code-Switching and Bilingualism in K-pop: Phonological Adaptation and Audience Engagement through Korean-English Lyrics

Hee Suh, Misuzu Nakazawa, Jafarri Nocentelli, Rutvi Shah, Joaquin Cruz

Introduction and Background

K-pop stands as a global phenomenon, not only for its captivating performances but also for its seamless integration of English and Korean. This study investigates how code-switching, which refers to alternating between two or more languages within a single sentence, enhances audience engagement in K-pop. By comparing older (pre-2015) and newer (post-2015) K-pop tracks, we analyze how the use of English has evolved alongside K-pop’s increasing global popularity. We focus on two listener demographics, L1 Korean monolingual listeners and global audiences, including L1 English monolinguals. The language aspects we are working with include intra-sentential code-switching and phonological adaptation. Our research aims to paint a comprehensive picture of code-switching’s role in shaping K-pop’s appeal. L1 Korean participants will be more likely to notice the adaptation, while L1 English speakers will likely notice increased English usage over time.

Read more

Musical Multilingualism: Constraints and Creativity in Bilingual Songwriting

Cia Evangelino, Saffiya Haque, Allie Kuo, Emma Montilla, Renee Rubanowitz

In music, switching between languages isn’t just linguistic— it’s poetic. Spanglish is in the studio, and it’s topping the charts. This study explores how bilingual artistry harnesses code-switching as a creative tool as it reshapes the landscape of contemporary music.

Code-switching typically signals affiliation or belonging in a community or conveys language-specific ideas, but it evolves into a deliberate stylistic choice in music and art. However, does creative liberty coincide with linguistic constraints? Our research investigates whether song lyrics, as a form of poetry, prioritize meaning over grammatical perseverance.

This article examines how bilingual artists implement code-switching into their lyrics, analyzing their use of borrowing and blending through the lens of Code Copying Framework and Poplack’s constraints.

We focused on the bilingual lyrics of Rosalía and Kali Uchis, two Spanish-language musicians with distinct bilingual backgrounds. Our analysis revealed that Rosalía, as an L2 English speaker, predominantly uses shorter borrowings and code copies to preserve English-specific semantic nuances, often refraining from full code-switching. In contrast, Kali Uchis, a simultaneous English-Spanish bilingual, employs/favors longer, fluid borrowings at clausal boundaries, seamlessly switching between two languages line by line. We hypothesize that these differences in their approach to bilingual lyricism come from their dominant language preferences and differing linguistic proficiencies.

Read more

From LOL to JAJA: Code Switching and Community in Spanglish TikTok Comedy

Monique Tunnell, Lori Garavartanian, Marlene Ortiz, Melina Darlas

In the world of TikTok, where creativity knows no bounds, young Latinx creators are redefining what it means to connect through language. Spanglish skits on TikTok combine Spanish and English, making a perfect mix of hilarity and relatability. But these skits do more than just make us laugh, they create a sense of belonging for bilingual audiences navigating their cultural identities in a digital space.

Our study dives into the art of Spanglish code-mixing in TikTok skits to uncover how these creators build community through humor. By analyzing videos tagged with hashtags like #Spanglish and #Humor, we explore the linguistic features behind these skits—inter-sentential alternations and intra-sentential alternations. Focusing on Mexican and Puerto Rican dialects, we explain how these tools aren’t just random word choices; they’re powerful markers of identity and in-group solidarity. We see how viewers react to these humorous takes on bilingual life by looking at comments, likes, and shares and find that these skits are sparking conversations and fostering connections that stretch across the digital Latinx diaspora.

This research sheds light on why certain Spanglish patterns hit harder, gain more traction, and resonate deeper with audiences. Whether it’s through a hilarious Chicano slang twist or a clever Puerto Rican phrase, Spanglish on TikTok proves that humor isn’t just entertainment—it’s a bridge connecting identities, cultures, and people one laugh at a time.

Read more

Performing the Self: Gestures in Context

Ahmani Guichard, Presley Liu, Isabella Rivera, Dru Stinson

“Hi! Welcome back to my channel,” the YouTuber begins, waving to the camera. She leans back and starts to talk about her day. Ten minutes pass. “Don’t forget to give this video a big thumbs up!” she grins, flashing raised thumbs. The vlog ends. In the polished, highly edited world of YouTube, each movement counts. Like aesthetically pleasing thumbnails and attention-grabbing titles, gestures can be intentional signals online. Whether taking viewers through “A Day in the Life” or “Landing an Internship,” these creators adjust their hands, faces, and posture due to context. This research highlights gestures across casual and serious content while exploring their influence on digital identity. Analyzing clips from publicly available videos/vlogs, the study examines seven categories of gestures: illustrators, emblems, adaptors, posture, hand openness, and head movement. The research dissects how undergraduate female YouTubers convey expressiveness through their nonverbal behavior. The results indicate that casual videos tend to feature more animated, spontaneous gestures. In contrast, those same creators are more composed, employing fewer gestures overall in formal content. By focusing on gestures, this research adds a new dimension to the sociolinguistic understanding of impression management and gendered norms in the digital realm.

Read more

Bruin Bios: Different Slang, Same Bruin Energy

Charlie Kratus, Julian Stassi, Evan Ludwig, Peter Tevonyan, Connor Dullinger

Starting college can be an exciting, but also an overwhelming time, especially when it comes to making friends. However, for many students, sharing their identity starts long before classes begin.

Ahead of setting foot on campus as Bruins, UCLA’s Class of 2029 is already creating their college identity online through Instagram. Newly admitted students post photos as well as a self-created caption. These short bios may seem insignificant, but they actually reveal a lot about themselves. They’re filled with a plethora of different slang, lowercase letters, and emojis.

We wanted to look into how students use different types of language and slang to present themselves. We also observed whether patterns are connected to gender, major, location, or interest in Greek life. We saw clear gender-based patterns where women generally used more informal language. They were much more likely to include emojis, write in lowercase, and use slang than men. Those who identified as male tended to stick to more traditional grammar and formatting. We found that language isn’t just how students talk, it’s how they show who they are and where they fit in among different communities.

Read more

“Bet You Can’t Rizz Me Up”

Vivian Ha, Hannani Ryan, Padilla Pallares Gudalupe, and Trivedi Risha

Why do Gen Z guys confidently drop a “bet” while girls jokingly flex their “Rizz”? We could just say that it’s because we live in an age where language spreads through trends and group chats. However, slang is more than just a way of sounding cool; it’s a tool for performing identity. This blog post aims to explore how Gen Z women and men (ages 18-25) who regularly use smartphones and are active on TikTok differ in their use of slang words and how it might reflect broader traditional gendered communication patterns. We ask: Do Gen Z women and men use slang differently in their communication, and are these slangs a form of gendered communication? We hypothesize that Gen Z slang reflects broader gendered communication patterns, with certain terms showing traditionally feminine or masculine traits. At the same time, we emphasize that communication is fluid and inclusive. This blog will provide insights into how emerging slang trends reflect deeper attitudes about gender, with the influence of the media.

Read more
Scroll to Top