The Generational Effects on Code-switching in Conversation Content and Word Choice

Isabelle Sandbank, Leonardo Diaz-Garcia, Huiyu Liu, Taehwan Kim This study investigates the variations in code-switching behaviors between undergraduate students and faculty members at UCLA, with an emphasis on the generational impacts on word choice and conversation content. It utilizes a mixed-methods approach that incorporates surveys and text analysis, and it reveals that while both professors […]

, , , ,

The Generational Effects on Code-switching in Conversation Content and Word Choice Read Post »

Do you Entiendes?

Roni Grushkevich, Iffet Dogan, Isaac Verdugo, Nandana Suresh The following research on receptive multilingualism seeks to observe if exposure to popular Spanish singing artists of various dialects impact Spanish heritage and non-Spanish heritage speakers’ ability to comprehend their song’s lyrics. 8 participants (4 native Spanish speakers, 2 romance language speakers, and 2 individuals who learned

, , , ,

Do you Entiendes? Read Post »

Code-switching and Conversation Consistency: How Bilingual Speakers Code-switch to Communicate Effectively

Danbi Jang, Louise Chen, Katherine Escobar, Alena Hong Bilingual speakers code-switch for conversation consistency. Code-switching is more effective when describing cultural words with only that language and when both speakers are in an argument situation because code-switching increases conversation compatibility. Our research looked at the Kim’s Convenience Season 1 show and analyzed the Korean-Canadian bilingual

, , ,

Code-switching and Conversation Consistency: How Bilingual Speakers Code-switch to Communicate Effectively Read Post »

Language Proficiency and Cultural Identity of Korean Heritage Speakers

Griffin Gamble, Erin Kwak, Joanna Kwasek, and Hannah Shin A heritage language is defined as a minority language spoken at home that is not part of a dominant language in society. This study looked specifically into Korean heritage speakers living in the United States and investigated whether language proficiency in Korean will align with the

, , , , ,

Language Proficiency and Cultural Identity of Korean Heritage Speakers Read Post »

How Do Gender Stereotypes from 1973 Hold Up in Modern Media?

Griffin Gamble, Shayan Karmaly, Rahul Reddy, and Michael Zhan Our team was interested in looking at some speech features that were found primarily in women’s speech in a famous study by Robin Lakoff in 1973. We wanted to see if Lakoff’s findings were still prevalent in today’s media. In our study, we followed two characters,

, , , , ,

How Do Gender Stereotypes from 1973 Hold Up in Modern Media? Read Post »

(Ap)parent Gender: Gendered Language and its Use in Asian American Parenting

Kara Chu, Iffet Dogan, Jay Iyengar, and Alisara Koomthong The following research seeks to observe linguistic variability in the way Asian immigrant parents speak to their Asian American sons compared to their daughters. Participants for the study include two female participants and one male participant who recorded phone calls with their parents sharing both good

, , , ,

(Ap)parent Gender: Gendered Language and its Use in Asian American Parenting Read Post »

The Use of Gendered Language in Interviews of Male and Female Athletes

Julia Offerman, Isabelle Sandback, Samantha Morgan, and Niki Agarwal Societal viewpoints regarding sports can be partially attributed to gender bias in sports commentating and interviews. This is true even for tennis, which has become very gender-inclusive in terms of media coverage, as well as respect for female athletes. Still, many studies have found biases in

, , , ,

The Use of Gendered Language in Interviews of Male and Female Athletes Read Post »

너 Halloween costume으로 뭐 할 꺼야?(What are you going to do for your Halloween Costume?): Code-Switching Patterns in Korean-English Bilingual speakers

Sarah Bassiry (Sky), Michelle Chan, Seohyung Hong (Alena), Christina Jang, and Jasmine Miranda Through media platforms and conversations bilingual speakers engage in, we unconsciously and frequently code-switch across languages. Yet, the lingering interpretation of how style-shifting is done in Korean-English speakers continues to be scrutinized. In this study, researchers investigated observable linguistic patterns across three

, , ,

너 Halloween costume으로 뭐 할 꺼야?(What are you going to do for your Halloween Costume?): Code-Switching Patterns in Korean-English Bilingual speakers Read Post »

My Poor Little Meow Meow: K-Pop Fans and the Parasocial Abuse of Positive Politeness

Blai Puigmal Burcet, Emma Montilla, Latisha Sumardy, Sophia Wang Korean popular music (K-pop) started off as a small subculture in the 1990s but began taking off in the West in the mid-2010s and since then has become increasingly popular and mainstream. K-pop fans are known for their borderline obsessive behavior and for finding personal validation

, ,

My Poor Little Meow Meow: K-Pop Fans and the Parasocial Abuse of Positive Politeness Read Post »

Scroll to Top