June 2024

Friendships For the Mono- and Bi-Lingual College Student: Does The Language You Speak Make A Difference in How You Make Friends?

In the course of our research, we endeavored to examine the difference in the social life of UCLA college students, their capacity to make friends, and satisfy their need for social support with fellow students based on their status as a monolingual or bilingual speaker of English. Drawing on support from previous research dealing with different student populations, we concluded that the way bilingual students are treated and form communities is different from the way monolinguals do, whether because of “othering” by speakers who did not understand their language or culture or because they sought out connections with those who shared their ethnic or linguistic ties. It was almost universal in our interviews where bilingual speakers had a bias towards others who spoke their non-English language, and many of the monolinguals admitted to preferring the company of those who shared their language and culture. Not every speaker who our team interviewed had an exactly identical experience, however- none of our bilingual speakers derived from the same culture or spoke the same language- and there were a few interesting perspectives and outliers.

Read more
, , , , ,

Formality in the UCLA Community: Communication and Self-Expression in the Digital Age

Online communication has undoubtedly brought on more opportunities for misunderstanding. However, the use of linguistic elements such as internet slang and emojis represent the myriad ways that humans expand our linguistic toolbox. Through our research, collected through online surveys and interviews with several members of the UCLA community, we found that formality is shaped by many complex factors, including similarity or difference in age, gender, and power dynamics between interlocutors. The prevalence of concepts such as mirroring suggests that maintaining appropriate levels of formality in these evolving communication mediums is an intuitive process which calls upon participants to be more attentive and creative communicators. Additionally, we found that these processes reveal that, although traditional notions of formality and politeness continue to shape our ways of interacting, the very definitions of these concepts are ever-changing.

Read more
, , , ,

Cultural Identity Maintained Through Code-switching among Immigrant Generations in a Dominant English Country

The United States is often hailed as a country of immigrants, but in reality there are complex social and cultural factors which play a role in the U.S. immigrant experience, one of the greatest being language. While the U.S. has no official language, English is the predominant means of communication, and plays a large role in multi-generational communications of immigrant communities. Our research seeks to answer: how does code-switching between English and native languages influence identity formation and social interactions among different generations within immigrant communities? Through participant observation and interviews at Los Angeles Latino and Chinese American church communities, we found that first-generation immigrants code-switch more often in work and public environments, whereas second-generation immigrants code-switch for the sake of multi-generation communication. Overall, we demonstrate that through code-switching, immigrant families and subsequent generations struggle to balance assimilation into American culture and the ability to preserve their cultural identity.

Read more
, , , , ,

Celebrities and Controversies: What Works and What Doesn’t in Apology Videos

In today’s high society of “cancel culture,” apologizing has become a language that has diversified. This study dives deep into the world of online apologies, exploring how the majority of our influential figures today, celebrities, use language in public apology videos to mend what’s been broken and rebuild trust with their audience. The emotions, words, and actions can all seem like an act crafted for the cameras. Through the analysis of 15 apology videos, we navigate the comments and perceptions made in the landscape of the online audience to decide whether a public apology is genuine or insincere. Using digital ethnography and discourse analysis to give us insight into solving this issue, we translate the visual and verbal cues that aren’t in the spotlight – the tone, the gestures, and the choice of words, which shape the perceptions of authenticity. But it’s not just about dissecting these apologies. We also evoke what characteristics make for a genuine apology– the unscripted words, raw emotions, and simple background. By differentiating successful apologies from those that were unsuccessful, we reveal candor in the meaning of language that is displayed in front of a public audience. Beyond what the surface entails, we explore the morality behind celebrity apologies. They can be a mirror reflecting societal values, fluctuations in power, and the road to redemption. This research is not for mere insight, but also offers a deeper understanding of what it truly is like behind the screens in this digital age. There is much power in how we express ourselves; dictating how we shape relationships, rebuild trust, and craft a shared narrative.

Read more
, , , , ,

Gendered Language Word Perception: On the Primary Language Acquisition in Los Angeles Adolescents

Lily Eun, Maya Gibson-Ott, Desirae Barrios, Katherine Sandoval 

The Theory of Language Relativity suggests that an individual’s primary language shapes their perceptions and worldviews. Our research dives into how a gendered language like Spanish can affect object perception. The research focused on Spanish-speaking university students in Southern California; through surveys and interviews, the research illustrates how native Spanish speakers will assign gender to English words. Our research also included monolingual English-speaking participants as ‘control’ participants and native English speakers who were also bilingual in Spanish; this allowed our researchers to examine the patterns between bilingual and monolingual participants. Our findings illustrate that native Spanish speakers will assign genders to English words based on their Spanish equivalents; these findings indicate that primary languages have a strong linguistic influence on an individual’s perception regardless of their environment’s language. Our results highlight the importance bilingual assessments could have in the educational field. Accurately gauging students’ true intellect and advocating for inclusive language practices in fundamental education will be beneficial for educators to better provide the necessary resources to aid in a bilingual child’s learning. Our study highlights the implications of cross-cultural communication and the necessity of a change of assessment to be more linguistically sensitive for bilingual students.

Read more
, ,

The Linguistic Switcheroo: Navigating Style-Shifts in College Discourse

Dead Poets Society (1989)

This blog entry explores the dynamic world of language use among college students at UCLA, focusing on how they adjust their linguistic style in academic environments. We delve into the phenomenon of style-switching, where students navigate between informal conversations with peers and formal interactions with professors. Through careful observation and analysis, our research uncovers the nuances of word choice, tone, and syntax in these differing contexts. We aim to understand how social settings influence language socialization within academic communities. Our findings reveal that students tend to employ a more casual, slang-infused language among peers while adopting a more structured and formal language when engaging with faculty. These findings highlight the adaptability of linguistic practices within differing contexts, as seen in the discrepancy between a languid and relaxed setting versus an academic one, and reveal deeper insight into the social dynamics at play. Join us in exploring the intricate play of language in the college setting, where each conversation reflects the complex interplay of social norms, power dynamics, and cultural identity.

Read more

, , , , ,

Professor-Student Register Differences

Something students are conditioned to do is change the way they speak to people in power, specifically their professors. They want to sound knowledgeable and inquisitive, refraining from using slang, meme speaks, and overuse of filler words. One difference we were intrigued by was register changes in lectures. Register is defined as the style of speaking and writing distinguished by its formality, purpose, or audience. Key aspects include vocabulary/jargon, tone, or grammar complexity. This research explored how university students linguistically interact with their professors and classmates in upper and lower-division courses, focusing on register changes. Previous research in this field of study found that students who are fluent in two languages (English and French) use control processes to produce speech registers that are either formal or informal (Declerck et al., 2020). Our null hypothesis was that no difference in the register formality occurred between upper and lower-division courses. Our alternative hypothesis was that register changes were more significant, including the formality in upper-division courses through primarily observational methods and a supplemental survey. This research is important to analyze the way register changes can be impacted by a student’s conditioning and how professors can use this impact to reframe their lecture approach.

Read more
, , ,

Unveiling Linguistic Appropriation: A Dive into Slang Usage on Twitter

Asfa Khan and Ayub Abdul-Cader

A world where words wield power and every hashtag tells a story—welcome to the exploration of slang on Twitter.

Exploring the intricate dance between language, identity, and culture, this study delves into the phenomenon of linguistic appropriation on Twitter. Focusing on the adoption of African American Vernacular English (AAVE) by non-Black individuals, particularly white working-class Twitter users, we uncover patterns that illuminate the dynamics of identity formation in digital spaces. Through analysis of tweets from Black Drag Queens and white Twitter users, we dissect linguistic elements such as phonetics, word choice, syntax, semantics, and pragmatics. Our findings reveal a nuanced picture of language use, shedding light on the motivations behind linguistic appropriation and its implications for cultural dynamics and societal norms.

Read more
, , , , ,

The Role of Phatic Expressions in Group Identity

“How are you today?” Wait- Before you answer this, consider that this innocuous question in fact is compelling you to respond in a certain way. This phatic expression is a social tool aimed at maintaining communication channels. But these expressions also contain packets of information intended to guide the recipient’s behavior. This project aims to recognize the significance of phatic expressions in communication dynamics and how they intertwine with identity development. Our study will aim to go deep into the intricate relationship between language similarities and identity formation within the context of a vibrant Latina community. We will focus on undergraduate Latina students affiliated with UCLA’s Hermanas Unidas organization. We also gathered data on how people in the Latina community often used slang to communicate with their peers. The use of slang made their communication more personal and easier. We examined informal speech and phatic expressions in English-Spanish dialogue within the Latina community. By observing the way they spoke their language and communicated with slang, we gathered that language truly shapes relationships and reveals the complex layers of language, identity, and communication dynamics. This study will allow us to observe how language forms relationships and unravel the various layers of language, identity, and communication.

, , ,

Culture and Language: How Stigma Can Impact Students’ Mental Health Conversations

College students in America have had a rise in mental health concerns, finding themselves facing internal and external troubles when seeking support and open dialogue. Although past studies discuss the external factors that impact the rise in mental health concerns in college students, few discuss the cultural factors that affect these college students’ ability to seek and maintain support– particularly in the Chinese community, which has been found to carry a stigma for mental health. This study looks at the cultural influences that impact the conversation surrounding the mental health of Chinese college students. Using data from semi-structured interviews, this study frames the cultural reasons for how Chinese college students view mental health and support for mental health. Chinese UCLA undergraduate students discuss their mental health experience in three different contexts: with themselves, their family, and their friends. These students emphasize the difficulties of growing up in a community that stigmatizes mental health and lacks an open dialogue about it. Conversations growing up had impacted their own perceptions. These students needed to learn how to approach mental health conversations. The experiences and perceptions of mental health discussion of these students suggest that stigma perpetuated through communication can cause Chinese students and others from stigmatizing cultures to face various cultural challenges that hinder them from feeling confident in seeking resources.

Read more

, , , ,
Scroll to Top