multilingualism

CODE SWITCHING!: A phenomenon among bilinguals and its deeper role in identity formation

Leon Kaprielian, Octavio Santana, Sahil Sadiq In an era marked by globalization and multiculturalism, the phenomenon of code-switching has emerged as a crucial aspect of language dynamics and identity formation among bilinguals. The complexities of code-switching, its popularity, and its deeper ramifications for people navigating many linguistic and cultural domains are explored in this research. […]

, , , , , ,

CODE SWITCHING!: A phenomenon among bilinguals and its deeper role in identity formation Read Post »

Fluency Ideologies Amongst Undergraduate Bi- and Multilinguals

Kendall Vanderwouw, Rachel Liu, Julia Tran, Nessa Laxamana, Thalia Rothman UCLA is an incredibly diverse institution, with over 5,000 international students and 100 nations being represented. It is no surprise, then, that they boast a variety of cultural and linguistic backgrounds. From this wealth of information, we sought to explore fluency ideologies amongst bi- and

, , , , , ,

Fluency Ideologies Amongst Undergraduate Bi- and Multilinguals Read Post »

El tema que hablamos de: Spanish Heritage Speakers and Language Maintenance in the U.S. and France

Ashley Ghodsian, Madeleine Kostant, Maxime Guerra, E Perez There are various classifications for bilingual speakers in the formal study of bilingualism. Among these are heritage speakers, who have acquired a minority language in the home prior to gaining dominance in their majority language of the society upon being exposed to it in the community and

, , ,

El tema que hablamos de: Spanish Heritage Speakers and Language Maintenance in the U.S. and France Read Post »

“I scared he eat, then the stomach explode!”: Missing Tense and the Standardization of Singlish

Hannah Chu, Trevor Htoon, Youchuan (Aaron) Hu, Ann Mayor, Grace Yao Can we detect language change right as it’s happening? As a result of nearly a century of colonial handoffs, the Southeast Asian Island of Singapore developed its own, unique variety of English: Singapore Colloquial English, more commonly known as Singlish. There is reason to

, , ,

“I scared he eat, then the stomach explode!”: Missing Tense and the Standardization of Singlish Read Post »

Scroll to Top