east asian language study

Latecomers’ Usage of the [ɹ] Sound and Identity Construction

Bingbing Liu, Kejia Zhang, Nina Cai, Ze Ning, Zehao Yao

Recent sociolinguistic studies show interests in exploring people’s language practices and their corresponding social influences. In China, the rapid development of the society has attracted more and more people immigrating from the countryside to the city. Beijing, one of the most prosperous cities in China, welcomes immigrants coming from various cities. When different groups live together, their linguistic varieties actively interact with each other in a long run. This study focuses on the comparison between the insiders who were born and raised in Beijing and latecomers who settled down there in later times. Through observing their usages of [ɹ] sound, this study displays the pattern that latecomers might imitate the pronunciation of this sound and use it daily life, but they will not overcompensate it nor use in inappropriate contexts. Also, this study demonstrates that the acquisition of specific linguistic features is social-cultural affected, which is related to the speaker’s personalities, life experience, and preferences.

Read more

, , , ,

Testing the Matrix Language Frame (MLF) Hypothesis with Modern East Asian language-English Bilingual Speakers of Code Switching – Insertion & Alternation

Hyung Joon (Joe) Kim, Mocha Ito, Irene Han, Sena Ji, Luis Flores

Our study tests the validity of the Myers-Scotton’s (1993) Matrix Language Frame (MLF) hypothesis in light of modern Japanese-English and Korean-English bilingual speakers’ code-switching data (Myers-Scotton & Jake, 2009). Code-switching (CS) is the umbrella term for the use of more than one code, such as languages, dialects, sub-dialects, and accent, within or across conversations. Our focus is on two sub-elements of intra-sentential CS: alternation and insertion. We test the hypothesis by looking at whether the Morpheme Order Principle and the System Morpheme Principle hold true in our transcribed data of a total of 5 bilingual participants’ conversations in two separate groups. Our analysis reveals three new insights, which show that the two principles of the MLF hypothesis can be overriden under certain linguistic restrictions and in specific psycho-social context, as well as the fact that the frequency of alternation is positively correlated with the bilingual speaker’s proficiency in his or her first language.

Read more

, , , , ,
Scroll to Top