Navigating Bilingual Realities: Mandarin-English Code-Switching

Qianwei Tao, Yinlin Xie, Zhifei Lei, and Yifan Yin

What makes bilinguals switch between languages mid-sentence, seemingly effortlessly? This captivating phenomenon, called code-switching, reflects the adaptability of bilingual communication. In our study, we focused on Mandarin-English bilinguals to explore how mixed-language prompts and formality levels influence their linguistic choices. Through analyzing responses from 20 participants aged 18 to 25, we found an unexpected pattern: formal prompts, traditionally thought to discourage language mixing, elicited higher rates of code-switching compared to informal ones. This discovery challenges long-held assumptions and shows the nuanced relationship between language, social context, and communication. By exploring further the structured nature of formal prompts and their impact on bilingual expression, this study shows how bilinguals use code-switching as a tool for communication. These findings open a window into the interaction of language and context, offering new perspectives on how bilinguals navigate their communication.

Read more

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top